MINISTARSTVO VANJSKIH POSLOVA

2368

Na temelju èlanka 6. Zakona o izmjenama i dopunama Zakona o ustrojstvu i djelokrugu ministarstava i državnih upravnih organizacija (»Narodne novine« 15/00 i 20/00), a u svezi odredaba èlanka 24. stavka 1. Zakona o proraèunu (»Narodne novine« 92/94), ministar vanjskih poslova donosi

PRAVILNIK O OSTVARIVANJU PRAVA NA NAKNADU ZA UÈENJE HRVATSKOG JEZIKA I STIPENDIRANJE ISELJENIKA, USELJENIKA I PRIPADNIKA HRVATSKE NACIONALNE MANJINE

Èlanak 1.

Ovim Pravilnikom utvrðuju se prava iseljenika, useljenika i pripadnika hrvatske nacionalne manjine na naknadu za uèenje hrvatskog jezika te ostvarivanje prava uèenika i studenata na stipendiranje.

Iseljenici, useljenici i pripadnici hrvatske nacionalne manjine (u daljnjem tekstu korisnici) ostvaruju prava utvrðena ovim Pravilnikom putem natjeèaja koji se objavljuje u Republici Hrvatskoj jednom godišnje.

Èlanak 2.

U smislu ovog Pravilnika:

1. Iseljenik je pripadnik hrvatskog naroda koji je roðen u inozemstvu i koji ima prebivalište u inozemstvu, ili koji je roðen u Republici Hrvatskoj a iselio se je s namjerom da trajno živi u inozemstvu i ima prebivalište u inozemstvu.

2. Useljenik je pripadnik hrvatskog naroda koji je roðen u inozemstvu ili Republici Hrvatskoj i ima prebivalište u inozemstvu, a koji se useljava s namjerom da stalno živi u Republici Hrvatskoj.

Kao dokaz o pripadnosti hrvatskom narodu osoba iz stavka 1. i 2. ovog èlanka može se prihvatiti odgovarajuæa javna isprava u kojoj su se oni osobno ili jedan od roditelja tako izjašnjavali. U sluèaju da nisu u moguænosti pribaviti takvu ispravu, pripadnost hrvatskom narodu može se priznati potomcima hrvatskih iseljenika, ukoliko takvo njihovo opredjeljenje proizlazi iz drugih poznatih èinjenica.

3. Nacionalna manjina opæenito, pa tako i hrvatska nacionalna manjina, oznaèava skupinu koja je brojèano manja od ostatka stanovništva neke države, èiji pripadnici kao državljani te države imaju etnièke, vjerske ili jeziène crte razlièite od onih ostatka stanovništva te žele saèuvati svoju kulturu, tradiciju, vjeru ili jezik.

Èlanak 3.

Pravo na uèenje hrvatskog jezika i pisma imaju korisnici koji nisu stariji od 35 godina.

Zahtjev za pohaðanje nastave hrvatskog jezika i pisma i zahtjev za naknadu troškova uèenja hrvatskog jezika i pisma iz èlanka 5. ovog Pravilnika podnosi se Ministarstvu vanjskih poslova (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).

Korisniku starijem od 35 godina može se iznimno, odlukom Ministra, usvojiti zahtjev za pohaðanje nastave i naknadu troškova uèenja hrvatskog jezika i pisma iz èlanka 3. stavaka 1. ovog Pravilnika.

Èlanak 4.

Uèenje hrvatskog jezika i pisma provode visoka uèilišta koja izvode nastavu hrvatskog jezika i književnosti, otvorena puèka uèilišta ili ustanove koje su registrirane za uèenje hrvatskog jezika.

Ustanove iz stavka 1. ovog èlanka polaznicima uèenja hrvatskog jezika i pisma koji s uspjehom savladaju program, izdaju uvjerenje o poznavanju hrvatskog jezika i pisma.

Èlanak 5.

Ministarstvo može korisnicima iz èlanka 3. stavka 1. ovog Pravilnika nadoknaditi troškove uèenja hrvatskog jezika i pisma, prema programu obrazovne ustanove, pod uvjetom da pohaðaju nastavu kod ustanova iz èlanka 4. stavka 1. ovog Pravilnika.

Radi ostvarivanja prava iz stavka 1. ovog èlanka korisnici moraju pružiti pisani dokaz da pohaða nastavu hrvatskog jezika i pisma.

Èlanak 6.

Korisnici, uèenici srednjih škola, odnosno studenti visokih uèilišta koji nisu stariji od osamnaest, odnosno dvadeset pet godina, imaju pravo na stipendiju tijekom radovnog školovanja, odnosno studiranja, za podmirenje osnovnih životnih troškova.

Èlanak 7.

Pravo na dodjelu stipendije ima korisnik, uèenik srednje škole, koji pored uvjeta iz èlanka 6. ispunjava i sljedeæe uvjete:

– da se upisuje u srednju školu u Republici Hrvatskoj

– da je završio osnovnu ili dio srednje škole u inozemstvu koja mu omoguæava nastavak srednje naobrazbe u Republici Hrvatskoj.

Ispunjavanje uvjeta iz stavka 1. ovog èlanka dokazuje se inozemnom školskom svjedodžbom u izvorniku ili ovjerenom prijepisu, te njenom preslikom i prijevodom, ovjerene od sudskog tumaèa.

U sluèaju dvojbe jesu li ispunjeni uvjeti iz stavka 1. alineje 2. ovog èlanka, mišljenje daje Ministarstvo prosvjete i športa.

Visina stipendije uèenika srednje škole utvrðuje se odlukom Ministra za tekuæu školsku godinu.

Èlanak 8.

Pravo na dodjelu stipendije ima korisnik, student, koji pored uvjeta iz èlanka 6. ovog Pravilnika ispunjava i sljedeæe uvjete:

– student koji upisuje prvu godinu dodiplomskog studija da je završio srednju školu bez ponavljanja godine

– student koji upisuje drugu godinu i ostale godine dodiplomskog studija da je do sada svladao upisani studij bez ponavljanja godine.

Visina stipendije studenta visokog uèilišta utvrðuje se odlukom Ministra za tekuæu akademsku godinu.

Èlanak 9.

Prioritet pri ostvarivanju prava iz ovog Pravilnika imaju

– uèenici i studenti s boljim uspjehom u školovanju

– uèenici i studenti lošijeg socijalnog statusa obitelji

Èlanak 10.

Radi dodjele stipendija Ministarstvo raspisuje natjeèaj, koji se objavljuje u javnom glasilu.

Natjeèaj iz stavka 1. ovog èlanka sadrži uvjete i kriterije za dodjelu stipendije, postupak i naèin provedbe natjeèaja, te rok za podnošenje zahtjeva.

Na temelju provedenog natjeèaja Ministarstvo donosi odluku o dodjeli stipendija.

Na temelju odluke iz stavka 3. ovog èlanka Ministarstvo sklapa ugovor s uèenikom, odnosno studentom, kojemu je dodijeljena stipendija, kojim se pobliže ureðuju prava i obveze davatelja i primatelja stipendije.

Èlanak 11.

Stupanjem na snagu ovog Pravilnika prestaje važiti Pravilnik o ostvarivanju prava na naknadu za uèenje hrvatskog jezika i stipendiranje povratnika i useljenika (»Narodne novine« broj 102/00).

Èlanak 12.

Ovaj Pravilnik stupa na snagu danom objave u »Narodnim novinama«.

Klasa: 604-02/02-01/57
Urbroj: 521-03-05-03-02-03
Zagreb,  10. prosinca 2002.

Ministar
vanjskih poslova
Tonino Picula, v. r.